Ben Brink

Para mí, la práctica de la fotografía me hace desarrollar y albergar una naturaleza sensible que me permite ver más allá. No me interesa centrar mi mirada en la materialidad de los objetos o las personas, lo que realmente me interesa es la presencia de lo material. Esa presencia es lo que quiero ver en mis fotografías y en las de los demás. A veces sucede que cuando veo las fotos de otros, algo en la imagen me hace sentirme cerca de esa persona, siento que estamos conectados por algo que no entendemos pero que ambos sentimos.

Por otro lado lo metafísico, esa parte misteriosa de la vida que trasciende las palabras, se experimenta de una forma más plena antes de convertirnos en adultos, es algo que sucede sin que la mente empiece a poner significado, conceptos y sentido a lo que percibimos. Ese estado nos acompaña durante toda la vida, pero no siempre podemos alcanzarlo. En mi caso, la cámara me sirve como herramienta para acceder a esa mecánica poética del mundo.

No creo que esta sea la única manera de fotografiar, simplemente es mi manera, es la que más me interesa. No sé si tiene un gran significado, y eso no me importa demasiado. Simplemente tengo que hacerlo, me gusta estar cerca y compartir esta faceta de la vida, la fotografía es la mejor manera que conozco de hacerlo.

(ENG)

For me, the practice of photography makes me develop and harbour a sensitive nature that allows me to see beyond. I am not interested in focusing my gaze on the materiality of objects or people; what really interests me is the presence of the material. That presence is what I want to see in my photographs and those of others. Sometimes, when I see photos of others, something in the image makes me feel close to that person; I think we are connected by something that we don't understand but that we both feel.

On the other hand, the metaphysical, that mysterious part of life that transcends words, is experienced more thoroughly before we become adults; it happens without the mind beginning to put meaning, concepts and sense into what we perceive. This state accompanies us throughout our lives, but we cannot always reach it. In my case, the camera serves as a tool to access the poetic mechanics of the world.

This is not the only way to photograph; it's simply my way and the way that interests me most. I wonder if it has a significant meaning, and that doesn't matter too much to me. I have to do it. I like to be close and share this side of life, and photography is the best way I know how to do it.

 

Comencé este proyecto fotográfico al tener que conducir por un tramo de carretera llamado Waterfall Way de camino a la universidad. La carretera va desde la costa este de Nueva Gales del Sur hasta una pequeña ciudad llamada Ebor, en las mesetas del norte. Los pequeños pueblos que recorren esta carretera me provocan un sentimiento que no puedo articular del todo en palabras, y este sentimiento fue el catalizador para empezar a hacer fotos a lo largo de esta carretera.

Un día pasé por delante de un hombre que estaba en el porche de su casa con una camisa verde brillante y un viejo sombrero de vaquero, su cara era estrecha y se hundía en el centro como un hacha. Al verlo sentí algo que me hizo parar el coche; hablamos en un cuarto mal iluminado y bebimos ron con su mujer, que estaba conectada a un respirador. Al mirarlos comprendí que había algo hermoso y triste en ellos, ese primer encuentro fue el comienzo de nuestra amistad. Después de conocerlos algo cambió y se despertó en mí una gran curiosidad por la vida de las personas con las que me cruzaba. Eso me hizo detenerme en todos estos pueblos, gasolineras y bares, para hablar tranquilamente con los lugareños. Emprender este proyecto me hizo pasear y tomar un poco de aire de camino a la universidad.


(ENG)

I started this photographic project by having to drive along a stretch of road called Waterfall Way on my way to university. The route runs from the east coast of New South Wales to a small town called Ebor in the northern tablelands. The small towns along this road give me a feeling that I can't quite articulate in words, and this feeling was the catalyst for me to start taking photos along this road.

One day, I passed a man standing on the porch of his house wearing a bright green shirt and an old cowboy hat; his face was narrow and drooped in the middle like an axe. When I saw him, I felt something that made me stop the car; we talked in a dimly lit room and drank rum with his wife, who was hooked up to a respirator. Looking at them, I understood that there was something beautiful and sad in them; that first meeting was the beginning of our friendship. After meeting them, something changed, and a great curiosity was awakened about the lives of the people I came across. That made me stop in all these villages, gas stations and bars to talk quietly with the locals. This project made me take a walk and get some fresh air on my way to the university.

Photography & text © Ben Brink

+ info

Instagram

 

Using Format