Dmitry Gomberg
Ciertos rasgos de mi personalidad me han hecho amar la fotografía. Por naturaleza soy muy observador, me doy cuenta de cada detalle, y me cuesta concentrarme en otra cosa. Solo cuando estoy en un entorno muy familiar puedo desviar mi atención. Me encanta capturar y encuadrar la vida que me rodea. Disfruto mucho cuando camino, especialmente de noche; me encanta la búsqueda de tomas interesantes y mágicas. No soy un filósofo, solo soy una persona a la que le encanta caminar y observar, para mí eso es la fotografía.
Otro aspecto distinto, pero igualmente valioso para mí, es que, por alguna razón, la gente me trata bien y me permite acercarme mucho, especialmente las personas mayores. Podría haber sido un buen estafador, pero en su lugar me convertí en fotógrafo. Así que, pobre pero feliz, disfruto al capturar momentos muy íntimos: el sueño, la oración, la muerte. No soy un vampiro; a menudo me siento bastante cansado y agotado. Para mí, la fotografía es una experiencia íntima, y la cámara es una herramienta en la que apoyarme, experimentar, vivir y capturar muchas vidas diferentes.
(ENG)
I have certain traits that make me love photography so much. I am a natural observer. I notice every detail, and it’s hard for me to focus on anything else. Only when I’m in a familiar environment, can I shift my attention to something else. I love capturing and framing the life around me. I really enjoy walking, especially at night. I love the search for interesting, magical shots. I am not a philosopher; I am just a person who loves walking and noticing things; this is what photography is to me.
Another aspect of my photography is different but also very precious to me: for some reason, people treat me well and let me get quite close. especially elderly people. I could have become a con artist, and a good one at that, but instead, I became a photographer. So, poor but happy. I love capturing very intimate moments, for example, sleep, prayer, and death. I’m not a vampire; I often feel quite tired and drained. So, for me, photography is an intimate experience, and the camera is a tool to learn, experience, live, and capture many different lives.
Audio (spa-eng)
Estas diez imágenes, aunque puedan parecer fragmentarias a primera vista, cuentan una historia coherente que refleja mi recorrido fotográfico. La primera es de Nueva York, una ciudad que siempre me ha fascinado. Durante esos días, mi cámara era mi compañera constante. Recorría las calles sin descanso, capturando la vida a mi alrededor desde el atardecer hasta el amanecer, disfrutando especialmente de las cálidas noches de verano que ofrecían momentos espontáneos para fotografiar.
La segunda imagen es de Tbilisi, la ciudad que más he fotografiado después de Nueva York. En el reflejo del espejo está Valentina, una de las primeras personas que me permitió esa cercanía que, con el tiempo, se convirtió en una parte fundamental de mi trabajo. A través de ella, descubrí cómo adentrarme en la intimidad de mis sujetos, forjando conexiones más profundas y genuinas, un enfoque que ha marcado mi manera de fotografiar desde entonces.
Las dos siguientes fotos forman parte de mi serie sobre Tusheti, donde documenté la vida de los pastores en Georgia durante casi cuatro años. Fue durante este proyecto cuando me pasé a la fotografía analógica, y desde entonces no la he dejado. La imagen del cordero sobre la cama evoca los aspectos bíblicos de esta vida tan austera. El núcleo de la serie es el viaje que los pastores realizan por las montañas dos veces al año. En una de las imágenes, un hombre se alza en la nieve, rodeado de su rebaño de ovejas, en el punto más alto de ese trayecto, simbolizando el esfuerzo y la resistencia necesarios para estos viajes.
Las siguientes tres imágenes pertenecen a mi historia "De camino a casa". Esta serie refleja la búsqueda continua de mi familia por encontrar un lugar que realmente podamos llamar hogar. Es una historia en constante evolución, porque justo cuando creemos haberlo encontrado, algo sucede que nos obliga a seguir buscando. Estas fotos capturan esa sensación de incertidumbre, la idea de que el hogar es algo que aún estamos construyendo.
Las tres imágenes finales son de Ucrania. Las dos primeras fueron tomadas antes de la guerra, mientras que la última se capturó justo al inicio del conflicto. Ucrania ocupa un lugar muy importante en mi vida, y sentí que estas imágenes debían formar parte de esta selección, no solo por su significado personal, sino también por la historia que cuentan.
Cada una de estas imágenes es más que una fotografía aislada; juntas forman un relato de mi evolución, tanto artística como personal. Reflejan mi búsqueda constante de conexión, de cercanía y de un sentido de hogar, en medio de las personas, los lugares y los momentos que he encontrado a lo largo del camino.
(ENG)
These ten images, though they may seem fragmentary at first glance, tell a coherent story that reflects my photographic journey. The first is from New York, a city that has always fascinated me. During those days, my camera was my constant companion. I roamed the streets endlessly, capturing the life around me from sunset to sunrise, particularly enjoying the warm summer nights that offered spontaneous moments to photograph.
The second image is from Tbilisi, the city I’ve photographed the most after New York. In the mirror’s reflection is Valentina, one of the first people who allowed me that proximity which, over time, became a fundamental part of my work. Through her, I discovered how to delve into the intimacy of my subjects, forging deeper and more genuine connections, an approach that has shaped my way of photographing ever since.
The following two photos are part of my series on Tusheti, where I documented the lives of shepherds in Georgia for nearly four years. During this project, I switched to analogue photography, and I’ve stuck with it ever since. The image of the lamb on the bed evokes the biblical aspects of this austere life. The core of the series is the journey the shepherds make across the mountains twice a year. In one of the images, a man stands in the snow, surrounded by his flock of sheep, at the highest point of that journey, symbolising the effort and resilience required for these journeys.
The following three images are from my story "On the Road Home". This series reflects my family's ongoing search for a place we can truly call home. It’s an evolving story because just when we think we’ve found it, something happens that forces us to continue searching. These photos capture that feeling of uncertainty, the idea that home is still something we’re building.
The final three images are from Ukraine. The first two were taken before the war, while the last was captured just as the conflict began. Ukraine holds a very important place in my life, and I felt these images needed to be part of this selection, not only for their personal significance but also for the story they tell.
Each of these images is more than just an isolated photograph; together, they form a narrative of my artistic and personal evolution. They reflect my constant search for connection, for closeness, and for a sense of home, amid the people, places, and moments I’ve encountered along the way.
Audio (eng)
Photographs and texts © Dmitry Gomberg
+ info