Harry Gruyaert

El pintor Pierre Alechinsky ha dicho que el arte debería ser una terapia. Algo que se hace porque se necesita realmente. No pretendo hacer arte. Aunque espero que algunas de mis imágenes puedan alcanzar ese nivel. Es muy pretencioso afirmar, soy artista, así que sencillamente, digo, soy fotógrafo. Pero, considero la fotografía una forma de terapia. Algo que tengo que hacer. Si no saco ninguna foto durante un mes lo echo mucho de menos. Es una relación con el mundo que me es necesaria. 

Una distancia como estar más presente y menos presente al mismo tiempo. Puedo realizar fotos de un modo profesional, trabajando en instalaciones industriales o en una situación similar. Me gusta hacerlo, me gusta encontrar soluciones visuales. De acuerdo con las diferentes exigencias. No obstante, la fotografía que siento más próxima es la que nace de esa necesidad personal.

(ENG)

The painter Pierre Alechinsky has said that art should be a therapy. Something you do because you really need to do it. I don't pretend to make art. Although I hope that some of my pictures can reach that level, it is very pretentious to say, I am an artist, so I simply say, I am a photographer. But, I consider photography a form of therapy. Something I have to do. If I don't take any pictures for a month I miss it a lot. It's a relationship with the world that is necessary for me.

A distance like being more present and less present at the same time. I can take photos in a professional way, working in industrial installations or a similar situation. I like to do it; I want to find visual solutions according to the different requirements. However, the photography that I feel closest to me is the one that comes from that personal need.

 

Fotografías y texto © Harry Gruyaert

Fue en Bélgica donde empecé a fotografiar en color. Tuve una relación muy complicada con Bélgica. Allí no había nada. La dejé en 1962 para trasladarme a París. Me distancié del país, pero sabía que era visualmente interesante. Viajaba a Bélgica con regularidad para fotografiarla. En aquella época, trabajaba en blanco y negro. Entonces empecé a ver algunos colores que me interesaban. Era como ver una forma de belleza en la fealdad. Luego, en 1969, descubrí el arte pop. Este movimiento me enseñará a mirar la vulgaridad con cierto interés y a veces con algo de humor. Encontré esto en Bélgica. Entonces empecé a trabajar en color y abandoné el blanco y negro. Este trabajo será objeto de un libro, Raíces, difícil de encontrar hoy en día.

(…)

Nunca me ha gustado el concepto de proyecto fotográfico. Prefiero dejarme atraer físicamente por las cosas. Por ejemplo, me enamoré de Marruecos. Volví allí todo lo que pude para viajar y descubrirlo. Recorrí el país. Luego construí un libro con esas fotos. También fotografié mucho Egipto. Es exactamente igual que Marruecos. Fue primero una atracción por este país, sus luces, sus colores, su gente lo que me hizo recorrerlo.

(…)

No me considero un fotógrafo humanista. Fotografío a personas, pero no están en el primer plano de mi fotografía. Es un conjunto de elementos. Es como un testamento filosófico en el que pongo en el mismo plano a los seres humanos, los animales, las fuerzas de la naturaleza, las luces... todo el poder y la belleza de nuestro mundo.


(ENG)

It was in Belgium that I started to photograph in colour. I had a very complicated relationship with Belgium. There was nothing there. I left in 1962 to move to Paris. I distanced myself from the country but knew it was visually interesting. I travelled to Belgium regularly to photograph it. At that time, I was working in black and white. Then I started to see some colours that interested me. It was like seeing a form of beauty in ugliness. Then, in 1969, I discovered pop art. This movement will teach me to look at vulgarity with some interest and sometimes with some humour. I found this in Belgium. Then I started working in colour and abandoned black and white. This work will be the subject of a book, Roots, which is difficult to find today.


(...)

I have never liked the concept of a photographic project. I prefer to let myself be physically attracted by things. For example, I fell in love with Morocco. I went there as much as possible to travel and discover it. I travelled around the country. Then, I built a book with those photos. I also photographed a lot of Egypt. It's exactly like Morocco. It was first an attraction for this country; its lights, colours, and people made me go there.

(...)

I don't consider myself a humanist photographer. I photograph people, but they are not in the foreground of my photography. It is a set of elements. It's like a philosophical testament in which I put human beings, animals, the forces of nature, lights... all the power and beauty of our world on the same plane.

Fotografías y textos © Harry Gruyaert

Using Format