Isabelle Chapuis
Mi práctica se desarrolla desde la fotografía artística hasta la terapéutica. En mi enfoque terapéutico, utilizo la fotografía como herramienta de autoexploración, un medio para reescribir historias personales, para contarse a uno mismo, para apropiarse del propio cuerpo. La fotografía es una herramienta que apoya un camino de resiliencia. Las fotos no sólo registran lo que es importante para nosotros, sino que también reflejan mucho sobre nosotros. Por eso, explorar las instantáneas puede proporcionar profundas percepciones personales. Las fotografías nos conectan directamente con el reino emocional, incluso con el mundo que hemos reprimido.
Hoy en día, lo que más influye en mi trabajo es la forma en la que he explorado la relación con mi propio cuerpo. No podría haber llevado a los modelos a sumergirse profundamente en su propio físico durante la toma fotográfica, si yo misma no hubiera ido allí. Aunque no se trata del cuerpo per se, ya que considero el cuerpo como un templo, una puerta de entrada a algo más grande que nosotros. Mi objetivo es manifestar visualmente la conexión entre las distintas formas de vida, compartir un sentimiento de unidad y unicidad, un sentimiento de pertenencia. El modo en que somos interdependientes con todas las formas de vida, el modo en que nuestro cuerpo es tierra tanto como la tierra es parte de nosotros.
(ENG)
My practice unfolds from artistic to therapeutic photography. In my therapeutic approach, I use photography as a tool for self-exploration, a mean to rewrite personal stories, to tell oneself, to own one’s body, it is a tool that support a path of resilience. Photos not only record what is important to us, but reflect a lot about us as well. So exploring snapshots can provide deep personal insights. Photographs connect us directly to the emotional kingdom, even the repressed ones.
Today what influences the most my work is the way I have been exploring the relationship with my own body. I could not have brought models to dive deep in their own physicality in photo, if I didn’t go there myself. Although it is not the body for the sake of it but furthermore, I consider the body as a temple which is the entry door to something larger than us. I aim to manifest visually the connexion in between different forms of life, to share a sens of unity and oneness, a sens of belonging. The way we are interdependent with all forms of lives, the way our body is earth as much as earth is part of us.
Audio (spa-eng)
A través de este trabajo,propongo una experiencia de encuentro con los seres vivos en todas sus formas humanas, vegetales y animales. Pretendo celebrar las múltiples manifestaciones de los seres vivos en toda su rica y compleja belleza. Les invito a escuchar una experiencia visual, fruto de mi exploración sobre el tema del adorno corporal. Como un escudo de armas, las galas son un signo visual que proporciona información social, cultural e incluso biológica. Me interesan aquí los adornos corporales más esenciales. Aquellos que se cuentan a través delcuerpo y que no pueden existir sin la piel.
He elegido escuchar estos detalles íntimos con los que venimos al mundo y que cambian a lo largo denuestra vida. No es la desnudez como tal lo que exploro, sino el cuerpo como morada del alma. Como fotógrafa visual y terapéutica, tengo la intuición de que el lenguaje corporal expresa en el exterior lo que somos en el interior. La actitud corporal, la forma en que nos encontramos en nuestro cuerpo, es más que una disposición física; expresa nuestra forma de estar presentes en el mundo.Incluso más que las palabras, el cuerpo cuando habla nos revela como individuos. Revela emociones indecibles. Cada uno tiene tanto que decir sobre su historia, sus deseos, sus alegrías y sus penas... Su voz no puede mentir y merece ser escuchada durante mucho tiempo para comprender y relajarse.Encontrarse con el cuerpo también significa dar cabida a los condicionamientos,tabúes y traumas de cada individuo. Recogí los testimonios de las personas fotografiadas en forma de entrevistas grabadas y transcritas.
Más allá de las palabras, elegí escuchar este lenguaje silencioso. En su manifestación, el cuerpo expresa una verdad esencial. Cuando se le escucha, se revela como un órgano de conexión con una dimensión más amplia. La celebración amorosa del lenguaje corporal suprime la ilusión de separación del todo. Revela entonces su conexión con todas lasformas de vida. Se revela la red de correspondencias que une a los animales,las plantas, los seres humanos y el mundo invisible bajo un destino común.
(ENG)
Through this work, I propose an experience of encountering living things in all their human, plant and animal forms. I aim to celebrate the multiple manifestations of living things in all their rich and complex beauty. I invite you to listen to a visual experience, the fruit of my exploration of the theme of body adornment. Like a coat of arms, finery is a visual sign that provides social, cultural and even biological information. I'm interested here in the most essential body adornments. Those that are told through the body and that cannot exist without skin.
I've chosen to listen to these intimate details with which we come into the world and which change over the course of our lives. It's not nudity as such that I'm exploring, but rather the body as the dwelling place of the soul. As a visual and therapeutic photographer, I have the intuition that body language expresses on the outside what we are on the inside. Body attitude, the way we find ourselves in our bodies, is more than a physical arrangement; it expresses our way of being present to the world. Even more than words, the chatty body reveals us as individuals. It reveals unspeakable emotions. Everybody has so much to say about its history, desires, joys, and sorrows... Its voice cannot lie and deserves to be listened to for a long time in order to understand and relax. Encountering the body also means making room for each individual's conditioning, taboos and traumas. I collected the testimonies of the people photographed in the form of recorded and transcribed interviews.
Beyond words, I chose to listen to this silent language. In its manifestation, the body expresses an essential truth. When it is heard, it reveals itself as an organ of connection to a wider dimension. The loving celebration of body language abolishes the illusion of separation from the whole. It then reveals its connection to all forms of life. The web of correspondences that brings animals, plants, humans and the invisible world together under a common destiny is revealed.
Audio (eng)
Photographs and texts © Isabelle Chapuis